Перевести живой разговор в понятный логичный текст сложно. Можно переборщить с шутками, которые в разговоре кажутся уместными, можно сделать скучным экспрессивного человека или оставить в ответах душный канцелярит.
Разбираемся, как избежать ошибок, сделать так, чтобы интервью было интересным, легко читалось и правильно передавало эмоции своего героя.
по копирайтингу от «Сделаем»
Уточните то, что забыли спросить или не поняли
Если после расшифровки вы чего-то не поняли, свяжитесь со спикером. Уточните все, что вызывает вопросы. Спросите то, о чем забыли во время беседы. Это нормально. Лучше потратить дополнительное время, чем переписывать готовый текст или выпустить неполную статью.
Предупредите на интервью, что после могут возникнуть дополнительные вопросы, и уточните, как лучше их задать.
Перепроверяйте все факты и даты, в которых сомневаетесь. Слова спикера не истина в последней инстанции. Каждый человек может ошибаться. Поэтому относитесь критично к тому, что вам рассказывают.
Уберите бесполезные ответы
Подумайте о полезном действии статьи. Зачем человеку ее читать? Что она ему даст?
- Расскажет, как больше заработать, получить должность мечты, решит его проблемы в отношениях, поможет стать стройным и здоровым.
- Покажет, насколько он крут по сравнению с другими в плане достатка, образованности, популярности.
- Вызовет яркие эмоции: радость, восторг, удивление или гнев.
Когда определитесь, какую пользу «причинить» читателю, выберите подходящие ответы.
Например, вы взяли интервью у писателя — автора сотни бестселлеров. Подумайте, кто будет его читать?
Допустим, текст — для развлекательного СМИ с широким охватом. Тогда расскажите, как живет писатель, чем вдохновляется, где работает над книгами и что интересного с ним происходит.
В другой ситуации вы пишете для сообщества писателей с целью рассказать, как издать книгу. Тогда опустите часть баек о личной жизни. Сделайте упор на работу с редактором, разберите спорные пункты договора с издательством, расскажите, как оформлять рукопись, какие к этому требования.
Не забывайте удалять ответы-пустышки, которые не несут в себе никакого смысла.
— Сколько вы заработали на первой книге?
— Ну, на хлеб с маслом хватило.
Если вы поняли, что в словах спикера мало конкретики, это нормально. Договоритесь на повторную встречу. Задайте вопросы, которые спасут материал. Если не получается, подумайте, может, есть смысл пока не выпускать статью.
Управляйте вниманием читателя
После того как вы отфильтровали информацию, нужно понятно ее изложить. Чтобы читатель не скакал по тексту туда-сюда в попытке уловить смысл.
Расставьте ответы в логичном порядке. Даже если в ходе интервью вы прыгали с темы на тему и задавали вопросы мимо плана. Расположите мысли героя в зависимости от того, как видите историю. Ответы, схожие по смыслу, группируйте в один блок. Стройте повествование от простого к сложному.
Сделайте акцент на важном, продумайте подзаголовки. Пробегитесь по тексту и выберите фразы, которые отражают характер героя. Или те, что поднимают острую тему в тексте. Сделайте из них цитаты — чтобы бросались в глаза. Слова должны зацепить внимание читателя. Тогда он заинтересуется и остальным текстом.
Для абзацев, близких по смыслу или теме, придумайте заголовок, который кратко передаст их суть. Чтобы человек мог быстро понять, стоит ли тратить время на этот раздел. Поставьте себя на место читателя и подумайте, что вас заставит прочитать этот абзац.
Например, вы делаете интервью, где спикер — владелец популярного в городе бара. В одной части он рассказывает, что на открытие потратил всего 2 тысячи. В другой — как их проверили и оштрафовали на 2 млн. В третьей — что считает себя другом и наставником для своих сотрудников. Говорит, что у них в команде нет отношений начальник — подчиненный. А еще — что иногда сам обслуживает гостей и убирает столы. Какие заголовки придумать для этих тем?
Плохой подзаголовок | Хороший подзаголовок |
---|---|
Начало | Запустили бар за 2000 рублей |
Трудности | Первая проверка и штраф на 2 млн |
Отношения с командой | «Не считаю себя директором и сам убираю столы» |
Не переписывайте речь героя на свой лад
Старайтесь передать манеру речи и интонацию собеседника. Если это не мешает читать текст, не удаляйте жаргонизмы, просторечные обороты, эмоциональные фразы, смешные выражения.
Если собеседник по-своему переворачивает привычный порядок слов — оставьте как есть. Момент, когда он смутился и сделал паузу, тоже лучше отразить в тексте. Такие детали помогают читателю почувствовать, будто он пообщался с героем лично.
Вам говорят | Не переписывайте это вот так |
---|---|
Рабочий день начинается, когда ты, блин, открываешь глаза, а не когда приходишь на работу. Я не знаю бизнеса, где будут просто капать бабки. | У меня почти нет свободного времени. Свой бизнес — это много сложностей и большая ответственность. И деньги не падают на меня с неба. |
Мы же авантюристы те еще. Решили, что будем фигачить, пока у нас не попрет. | Мы пошли на риск и приложили много усилий, чтобы добиться успеха. |
Но не путайте индивидуальность речи с мусором.
Избавляйтесь от словесного мусора в тексте
Сложность печатных интервью в том, чтобы найти баланс между живым разговором и текстом. Смысловые повторения, эканья, слова-паразиты, канцеляризмы, штампы загрязняют текст и усложняют жизнь читателю.
Сложные для восприятия предложения упрощаете и разбиваете на простые. А словесный мусор выкидываете из текста.
Вам говорят | Пишем |
---|---|
Мы переживаем, что люди перестанут покупать наш продукт. Жизнь как бы такая штука, что завтра люди могут перестать покупать, но если перестанут покупать, то это значит надо двигаться и развиваться, что-то делать, чтобы покупали, быть в этом, как его, в тренде. | Мы переживаем, что люди перестанут покупать наш продукт. Но это жизнь, и надо двигаться, развиваться, чтобы быть в тренде. |
И тут я, вроде как, помаленьку стал зарабатывать, но все, что зарабатывал, вкладывал в то, чтобы учиться и расти. Курсы там всякие. И первое время жил где-то на пятихат в неделю, прикинь. | Я начал помаленьку зарабатывать. Но все деньги вкладывал в учебу — проходил курсы. И первое время жил на пятихат в неделю. |
Проблема как бы была в том, что в городе вроде как не было места с такой атмосферой, типа как места силы. Чтобы покупатели, если приходили, то приходили бы не только за продуктом, но и чтобы побыть в атмосфере дружелюбной и все такое. И нами было принято решение придумать свое такое. И вот придумали свой бар. | Мы поняли, что в городе нет заведения, которое стало бы местом силы. Куда люди будут приходить не только ради продукта, а еще за дружеской атмосферой. И решили открыть такое. Вот и появился наш бар. |
Забудьте о статье на пару дней
Когда кажется, что текст готов, дайте ему отлежаться. Потом вернитесь и перечитайте на свежую голову, чтобы проверить опечатки и убрать или заменить бесполезные куски текста.
Согласуйте текст со спикером
Обязательно отдайте интервью на согласование. Так вы будете уверены, что не переврали слова. Возможно, собеседник где-то неправильно выразился или вы не так поняли, и он захочет поправить пару фраз. Тогда после выпуска статьи вам не закатят скандал на тему «я такого не говорил».
При согласовании спикер может сдать назад и попросить убрать часть текста. Например, где он высказывает мнение по щекотливой теме. Если это важно для статьи, объясните почему и постарайтесь переубедить его. Если все равно сомневается — удаляйте. В любом случае решать ему.
в уютном ТелеграмчикеСоветы авторам
в уютном Телеграме
Про тексты, контент-маркетинг, личную эффективность, переговоры с заказчиками и поиск проектов.
Не душно, но с душой.
Про тексты, контент-маркетинг,
личную эффективность, переговоры с заказчиками
и поиск проектов.