Перейти к основному содержанию

Привет, чуваки. Я древнейший редактор «Сделаема» Рома Мориц: редачу уже два года и один месяц. За это время я преисполнился мудрости и понял, что редактор как сущность — это словно мимик из игры Prey. Он может превращаться в чашку, стул или пиццу, но сам по себе выглядит как нечто аморфное и с кучей щупалец.

Сейчас поясню за аналогию. В первой части будет скучновато, потом пойдут веселый треш и фото красивых редакторов — можно выбрать, откуда читать 😉

Почему единого образа редактора нет и быть не может

Допустим, вы заходите в Фейсбучек и пишете пост: «Коллеги, что должен уметь и знать редактор? Какие KPI выполнять?» Через час под постом будет сотня комментов и начнется рубилово:

  • «Редактор — капитан корабля. Он должен понять задачи клиента, организовать производственный процесс, позаботиться о дистрибуции…»
  • «У нас в компании редактор редачит: принимает тексты и помогает автору привести их в б-жеский вид»
  • «Это в первую очередь маркетолог, он должен втыкать в метрики и проводить сплит-тесты»

Почти все комментаторы будут правы, потому что редактор — это не константа, а переменная. Профессия «редактор» междисциплинарная и размытая, как профессия «менеджер».

В медиа к редактору предъявляют одни требования, в агентствах — другие. Редактор корпоративного блога весь день дает обратку авторам и думает над контент-планом. Редактор агентства пропадает на созвонах с клиентами и передает операционку помощникам. Одни редакторы регулярно пишут сами, другие — никогда. Есть редакторы спецпроектов и редакторы в SMM, продуктовые редакторы в банках и выпускающие редакторы на контент-площадках.

Все они разные. У них нет единого набора обязанностей.

Не бывает редакторов в вакууме и вне контекста. Задачи редактора и необходимые ему скилы определяются компаниями и проектами, с которыми он работает. Вот поэтому разновидностей редакторов больше, чем сортов бельгийского пива.

Учитывайте это, если выбираете редактора на свой проект. Человек не должен по умолчанию обладать некими качествами только потому, что он редактор. Указывайте в вакансии, чего вы ждете от специалиста, общайтесь с кандидатами и смотрите на релевантный опыт — тогда не будет обманутых ожиданий.

Суперумение редактора — адаптироваться к разным проектам и наборам задач

Нет ничего плохого в том, чтобы годами редачить бложик. Но вот я и мои коллеги в «Сделаем» не можем себе позволить такой роскоши — каждый из нас ведет несколько проектов, да плюс добавляются новые. В этих условиях обязанности и задачи редактора видоизменяются и расширяются в зависимости от проектов, а новые навыки надо осваивать на ходу.

Сегодня ты заведуешь лендингами и помогаешь делать хелп одному клиенту, а завтра разрабатываешь концепции персонажей для соцсетей другому. Полгода назад ты учился искусству согласования статьи с четырьмя заинтересованными сторонами. Сегодня бац — обкладываешься курсами, чтобы изучить публичные выступления.

Переход к гибкости и междисциплинарности — глобальная тенденция. Специалистов с узким и постоянным кругом обязанностей становится меньше, а софт-скилы уделывают хард.

Все, мы дошли до кабачков и фоточек

Короче говоря, на первый план выходят не умение сделать лендинг или текст для кнопки «купить», а человеческие черты редактора. Как он относится к работе? Какие проекты ему интереснее? Какой фразой он отреагирует на просьбу нашего Леши написать вот этот самый пост за пару часов?

Мы в агентстве смотрим в самый корень и каждому редактору присваиваем свою должность. Должности у нас обыгрывают не профессиональную направленность, а внутреннюю мимишность. Кстати, придумывать сотрудникам должности — моя основная задача в агентстве.

1. Это Полина. Она спокойная, милая и трудолюбивая (мне бы так), а еще работает с Билайн Бизнес. Поэтому Полина — Безмятежная Стратегическая Пчелка.

2. Тут у нас Юля — Бескомпромиссный Австралийский Котик. Это потому что она живет в Хабаровске, очень круто все делает и однажды отжала у меня один интересный проект (Юля, я любя).

3. А это Аня — Стойкий Новозеландский Экзорцист. Аня выдерживает невиданные рабочие тяготы, чутка готишна и работает вместе с Юлей.

4. Лиза — наш рыжий лучик радости среди дедлайнов и бесконечных будней. Только у Лизы утро всегда доброе, а работоспособность бесконечная. Ну и вот:

5. Еще у нас есть Катя и Петя — Победоносная Космическая Русалочка и Молодой Космический Кабачок. Тут вроде все понятно, не?

Должность нашей Кэтти — Тактический Ядерный Пингвин, а моя — Сумрачный Нуарный Макспэйн. К Кэтти футболка еще не доехала, а я забыл сфотографироваться, сорри.

Такие дела. Я планировал подогнать в конце какую-нибудь мораль в духе: «вот смотрите, все редакторы такие же разные, как наши должности», но давайте лучше просто улыбнемся 🙂

Скачайте бесплатную книгу
о сильном тексте
8 глав, которые помогут прокачаться
в коммерческих текстах и приносить
больше пользы заказчикам
Книга «Научим писать» —
главное о копирайтинге
→ структура сильного текста
→ откуда брать фактуру для статей
→ как сделать коммерческий текст интересным
→ как согласовать работу с заказчиком
Мегараспродажа курсов
«Сделаем» 🔥
До 30 августа вы можете забрать курсы
по копирайтингу, редактуре и контент-
маркетингу со скидками до 50%