Лендинг для онлайн-тренажера разговорного английского SmallTalk

Разработали с нуля прототипы страниц для b2c и b2b, написали для них тексты на русском и английском языках и сверстали лендинг для b2c.

О клиенте

SmallTalk — первый в России сервис по изучению английского, заточенный под разговорную практику. Пользователи записывают речь на встроенный диктофон или загружают аудио и через пару минут получают отчет с разбором ошибок и советами. Тренажер помогает расширить словарный запас, подтянуть грамматику и отточить произношение.

Задача

Сделать два лендинга для разных версий сервиса:

1. для потребителей: тех, кто готовится к ЕГЭ, IELTS или TOEFL, сотрудников международных компаний и путешественников;

2. для бизнеса: владельцев и HR компаний, где сотрудники общаются с иностранными коллегами и клиентами. Например, call-центров, авиакомпаний и международных торговых сетей.

Лендинги должны были рассказать о преимуществах SmallTalk и привлечь в сервис первых пользователей. Клиент хотел работать и с иностранной аудиторией, поэтому для каждого лендинга нужно было сделать версию на английском языке.
Клиент пришел к нам, когда сервис был еще в разработке, поэтому структуру лендинга, тексты и дизайн мы создавали с нуля.
Что мы сделали
Обсуждаем материалы в Трелло
Это первый экран лендинга для b2c: сразу рассказываем, когда будет полезен тренажер, и показываем, как он будет выглядеть на экране смартфона

Создали прототипы с нуля

SmallTalk — новый для аудитории продукт, поэтому важно было объяснить, в чем его преимущество перед другими сервисами для изучения английского и как он поможет пользователю. Мы подробно опросили клиента и выяснили, какие у тренажера фишки и кто будет в нем заниматься.

На основе этой информации мы выстроили четкую структуру блоков, которая прогревала пользователя от первого знакомства с функциями SmallTalk до кнопки авторизации.

На лендинге для потребителей

Нужно было рассказать, что тренажер полноценно работает именно с разговорным английским — в отличии от приложений, где говорение — лишь маленькая часть обучения. И что он поможет снять языковой барьер и подготовиться к устной части экзамена, выступлению перед иностранными коллегами или путешествию за границу.
Обсуждаем материалы в Трелло
Это второй экран, где мы рассказываем, кому и в каких ситуациях пригодится сервис. И сразу показываем, что его можно попробовать бесплатно. После первых 90 минут уже придется платить 2300 ₽ в месяц
Обсуждаем материалы в Трелло
А здесь рассказываем, чем крут SmallTalk. Например, подсвечиваем важную фишку: что речь проверяет бездушный алгоритм, перед которым не стыдно сказать что-то не так
Обсуждаем материалы в Трелло
Часть прототипа в Figma: оставили место для скриншота, чтобы сразу показать пользователям механику сервиса

На лендинге для бизнеса

Важно было отразить преимущества сервиса для компании: что для занятий не придется арендовать помещение и нанимать преподавателя. И что руководитель сможет в любой момент увидеть в личном кабинете прогресс каждого сотрудника.
Обсуждаем материалы в Трелло
Уже на первом экране говорим, каких результатов достигнут сотрудники с помощью SmallTalk
Обсуждаем материалы в Трелло
На втором экране описываем преимущества сервиса: например, что руководитель всегда будет знать, на что он потратил деньги и как учатся сотрудники
Обсуждаем материалы в Трелло
И сразу показываем, как выглядит кабинет со статистикой. Так как сервис еще был в разработке, мы поставили временный скриншот, который клиент потом сможет легко заменить сам

Перевели странички на английский

Клиент собирался привлекать иностранных инвесторов и продавать услуги жителям других стран, которым так же нужно подтянуть разговорный английский. Было крайне важно, чтобы перевод был качественным, грамотным и звучал органично, поэтому мы обратились к профессиональному переводчику. Клиент остался доволен результатом.
Обсуждаем материалы в Трелло
Второй экран англоязычной версии для b2c, где мы рассказываем, что такое SmallTalk

Сверстали лендинг для b2c на двух языках

Согласовав прототип с клиентом, мы разработали дизайн лендинга и сверстали русскую и английскую странички для потребителей на Тильде.
Обсуждаем материалы в Трелло
Выбрали нежную и приятную глазу цветовую гамму, чтобы пользователей ничего не отвлекало от изучения сервиса
Обсуждаем материалы в Трелло
Тот же экран в версии на английском языке
Обсуждаем материалы в Трелло
Экран, на котором мы показываем раздел с вариантами произношений одного и того же текста — на британском и американском английском. Пользователь сможет выбрать, какой из них ему ближе
Обсуждаем материалы в Трелло
Экран с ценами: объясняем, какие расширенные возможности пользователь получит на платном тарифе

Результаты

Получились подробные и стильные лендинги: клиент будет настраивать на них таргетированную рекламу и показывать их потенциальным инвесторам.

Отзыв клиента о нашей работе:
  • Софья Терпугова
    Founder SmallTalk2.me
    Ребята, спасибо за работу. Я осталась довольна текстами, переводами на английский и версткой лендинг-страницы.

    Мне понравились ваша четкость в организации работы между нами, внимание к деталям и погружение в специфику проекта, а также быстрые и качественные ответы на мои вопросы и замечания. Нам вместе удалось подобрать правильные фразы для нашего сервиса. Спасибо!
А еще лендинг SmallTalk попал в подборку лучших сайтов Тильды:
Обсуждаем материалы в Трелло
В эту подборку попадают самые наглядные примеры современного веб-дизайна, сделанные на платформе Тильда
Давайте и вам сделаем сайт на Тильде под ключ